(2)
स होवाच वायुर्वै
गौतम तत्सूत्रम् ।
वायुना वै गौतम
सूत्रेणायं च लोकः परश्च लोकः
सर्वाणि च भूतानि
संदृब्धानि भवन्ति ।
तस्माद्वै गौतम
पुरुषं प्रेतमाहुर्व्यस्त्रंसिषतास्याङ्गानीति ।
वायुना हि गौतम
सूत्रेण संदृब्धानि भवन्तीति ।
एवमेवैतद्याज्ञ्नवल्क्य
।
अन्तर्यामिणं
ब्रूहीति ॥२॥
He said;
“Gautama! Vaayu (Praana) is that Sootra.
Through this
Sootra (thread) of Vaayu, this world, the other world and all the beings are
held together.
Gautama! That is
why, when a man dies, they say that his limbs have been loosened; for, they are
held together O Gautama, by the Sootra of Vaayu.”
“So it is
Yaajnavalkya!
Now describe the
Internal Ruler.”
(3)
यः पृथिव्यां
तिष्टन् पृथिव्या अन्तरः
यं पृथिवी न
वेद यस्य पृथिवी शरीरम्
यस्य
पृथिवीमन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥३॥
“He, who
inhabits the Prthvee, is within Prthvee, whom Prthvee does not know, whose body
is Prthvee, and who controls Prthvee from within, he is the Aatman, the
Internal Ruler who is immortal.
(Prthvee is the field
of action; or the field of experience of a Jeeva.)
(4)
योऽप्सु तिष्ठन्नद्भ्योऽन्तरः
यमापो न विदुः
यस्यापः शरीरम्
योऽपरोऽन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥४॥
He, who inhabits
the water, is within water, whom water does not know, whose body is water, and
who controls water from within, he is the Aatman, the Internal Ruler who is
immortal.
(Water is the flow of experience.)
(5)
योऽग्नौ तिष्ठन्नग्नेरन्तरः
यमग्निर्न वेद
यस्याग्निः
शरीरम् योऽग्निमन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥५॥
He, who inhabits
fire, is within fire, whom fire does not know, whose body is fire, and who
controls fire from within, he is the Aatman, the Internal Ruler who is immortal.
(Fire is the individual Self who blazes high with the fuel
of desires.)
(6)
योऽन्तरिक्षे
तिष्ठन्नन्तरिक्षादन्तरः यमन्तरिक्षं न वेद
यस्यान्तरिक्षं
शरीरम् योऽन्तरिक्षमन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥६॥
He, who inhabits
the intermediate space, is within the intermediate space, whom the intermediate
space does not know, whose body is intermediate space, and who controls
intermediate space from within, he is the Aatman, the Internal Ruler who is
immortal.
(Antariksha is the in-between state between the ignorance
level of Prthvee and the knowledge state of Brahman.)
(7)
यो वायौ तिष्ठन्वायोरन्तरः
यं वायुर्न वेद
यस्य वायुः
शरीरम् यो वायुमन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥७॥
He, who inhabits
Vaayu, is within Vaayu, whom Vaayu does not know, whose body is Vaayu, and who
controls Vaayu from within, he is the Aatman, the Internal Ruler who is
immortal.
(Vaayu is the contact principle, with the essence of touch.)
(8)
यो दिवि तिष्ठन्दिवोऽन्तरः
यं द्यौर्न वेद
यस्य द्यौः
शरीरम् यस्य दिवमन्तरं यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥८॥
He, who inhabits
the Dyau, is within Dyau, whom Dyau does not know, whose body is Dyau and who
controls Dyau from within, he is the Aatman, the Internal Ruler who is
immortal.
(Dyau is the Knowledge state where the Sun shines.)
(9)
य आदित्ये तिष्ठन्नदित्यान्तरः
यमादित्यो न वेद
यस्यादित्यः
शरीरं य आदित्यमन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥९॥
He, who inhabits
the Aaditya, is within Aaditya, whom Aaditya does not know, whose body is
Aaditya, and who controls Aaditya from within, he is the Aatman, the Internal
Ruler who is immortal.
(Sun is the witness consciousness shining in the individual
self.
It is unaffected by the experiences of a Jeeva in the
ignorant field of Prthvee.
Aaditya also refers to the time phenomenon that binds the
Jeeva.)
(10)
यो दिक्षु तिष्ठन्दिग्भ्योऽन्तरः
यं दिशो न विदुः
यस्य दिशः शरीरम्
यस्य दिशोन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥१०॥
He, who inhabits
the Directions, is within Directions, whom Directions does not know, whose body
is Directions, and who controls Directions from within, he is the Aatman, the
Internal Ruler who is immortal.
(Directions are the ideas of limitations of space
superimposed on the emptiness outside.)
(11)
यश्चन्द्रतारके
तिष्ठन्श्चन्द्रतारकादन्तरः यं चन्द्रतारकं न वेद
यस्य चन्द्रतारकं
शरीरं यश्चन्द्रतारकमन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥११॥
He, who inhabits
the ‘moon and stars’, is within ‘moon and stars’, whom ‘moon and stars’ does
not know, whose body is ‘moon and stars’, and who controls ‘moon and stars’
from within, he is the Aatman, the Internal Ruler who is immortal.
(Moon is the mind which is always waxing and waning in joys
and sorrows. Stars are the ideas superimposed by the mind on the taintless
state of Aatman.
Moon and Stars shine in the darkness of ignorance only.
If one stays in the witness state of the Sun, moon and stars
lose their shine.)
(12)
य आकाशे तिष्ठन्नाकाशादन्तरः
यमाकाशो न वेद
यस्याकाशः शरीरं
य आकाशमन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥१२॥
He, who inhabits
the Aakaasha, is within Aakaasha, whom Aakaasha does not know, whose body is
Aakaasha, and who controls Aakaasha from within, he is the Aatman, the Internal
Ruler who is immortal.
(Aakaasha is the material-expanse contained within the
mind-expanse which is contained within Aatman-expanse of knowledge.)
(13)
यस्तमसि तिष्ठंस्तमसोऽन्तरः
यं तमो न वेद
यस्य तमः शरीरम्
यस्तमोऽन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
॥१३॥
He, who inhabits
the Darkness, is within Darkness, whom Darkness does not know, whose body is
Darkness, and who controls Darkness from within, he is the Aatman, the Internal
Ruler who is immortal.
(Darkness is the state where the sun of knowledge is not
shining.
It is the state of Avidyaa, the absence of correct
knowledge.
Even this incorrect understanding rising through Avidyaa is
there because of the shine of Aatman alone.)
(14)
यस्तेजसि तिष्ठंस्तेजसोऽन्तरः
यं तेजो न वेद
यस्य तेजः शरीरम्
यस्तेजोऽन्तरो यमयति
एष त आत्मान्तर्याम्यमृतः
इत्यधिदैवतम्
अथाधिभूतम् ॥१४॥
He, who inhabits
the lustre, is within lustre, whom lustre does not know, whose body is lustre, and
who controls lustre from within, he is the Aatman, the Internal Ruler who is
immortal.
(Tejas is the shine of Aatman as the individual
consciousness.)
॥This much about the AdhiDaivata; now the
Adhibhuta॥
(Till now the divine topics were discussed; now the topic
pertaining to the physical!)
No comments:
Post a Comment